The same way how Homer uses titillating speech in the Illiad or how Ferdowsi added out-of-this-world imagery in the Shahnameh (though Mahmud Ghazni stiffed him on this commission) is how similar additions are in those epics.
Also, Sanskrit manuscripts from before Xuangzang can be found - they are just untranslated, and at Indian Sanskrit universities like Rashtriya Sanskrit Sansthan and Sampurnanand Sanskrit Vishwavidyalaya, or archives like Acharya Shri Kailashsuri Jnanamandir and Saraswati Mahal Library, but these often only allow members of Dharmic faiths or from that background to enter.
This is why most Sanskrit scholarship is centered in India, Sri Lanka (where Anagarika unified Buddhism with Hindutva), and Thailand, where Maha Chakri Sirindhorn - who is a devout Buddhist and still active Sanskrit (and Pali) academic - has personally sponsored Sanskritology, Indology, and Buddhist studies for decades. When Sanskrit texts get translated into a modern language, it tends to be in Hindi or Thai as a result.
In English, NYU had the Clay Library but Gombrich passed away, and at Harvard, Narayana Murty (Infosys founder and Rishi Sunak's father in law) is funding the Murty Library, but both are barely scraping the top of the barrel.
What? the hell?
Maybe not watching television for over 20 years has left me more out of touch with "popular thought" than I realized...
> The suggestion that the African elephant (Loxodonta africana) becomes intoxicated from eating the fruit of the marula tree (Sclerocarya birrea) is an attractive, established, and persistent tale
https://royalsocietypublishing.org/rsbl/article/16/4/2020007...
> Possibly the most iconic is the story of African elephants (Loxodonta africana) and marula fruit. According to this widespread lore, elephants across Africa preferentially feed on the fallen, fermenting fruit of the marula tree (Sclerocarya birrea), becoming intoxicated
You don't get more pop than that.