Japanese heraldry is particularly captivating because of its apparent influence on corporate logo design of the 1960s. Between mon and traditional Japanese architecture, it’s eye-opening to see parallels between post-war American modernism and millennia of Japanese design.
In the spirit of this article, Cabel Sasser [1] once jokingly referred to U+1F4DB as “tofu on fire,” but eventually learned it is universally understood by Japanese people as a child’s school name tag.
[1]: https://bsky.app/profile/cabel.panic.com/post/3lxusfd6f5k2c
For a non-Japanese example, it wasn’t until I visited Europe that the “fleeing man” universally used for exit signage over there would have meant anything to me. You can drop that icon into something and immediately convey danger, flight to safety, etc.
1. The cross + heart one for people with hidden disabilities. This is probably top of mind for me because I have a family member who could use some extra understanding due to a condition.
2. The new driver, elderly driver, and deaf driver. The first one is obviously so useful that we've just created dozens of one-off text decals (clearly inferior, as they have to be noticed, read, and interpreted, rather than just recognized). It should be handed to you along with your permit and made compulsory like Japan describes.
As for the elderly one, it would be useful to tip us off to give them more space, and also to inspire us to think of our grandmas when we see such a car making a mistake on the road, instead of defaulting to assuming the driver is a deliberately uncourteous prick as we sometimes do.
(As for the "if people are too old to drive correctly, we should take their licenses away" argument, let's assume it's been made, and that someone has pointed out the tradeoffs of that policy in the real world that we live in.)
Secondly, because they are enforced by social convention, they can be very abstract which helps to reduce stigma. The aforementioned handicapped sign is clearly an abstract silhouette of a person in a wheelchair, which is very, very on the nose compared to a butterfly, clover, or heart. Similarly, the bicolor chevron indicating "new driver" (which I first encountered as a roll-up item in the Katamari Damacy series) is a whole lot less obtrusive than the "dunce cap" worn by driver-education vehicles in the USA (typically, a large sign or signs reading "STUDENT DRIVER" or similar mounted on the roof of the car). American drivers would prickle at having to have something like the "dunce cap" on their vehicles for a year after getting their license, but if it were an obvious but unobtrusive and abstract symbol like the chevron, public support for requiring the symbol on the vehicles of even newly licensed drivers (probably a good idea) would increase.
In New Zealand we require a yellow [L] sign on cars with learner drivers (with learners drivers licenses). However I get the impression that other drivers are less considerate around a car displaying the [L] sign.
I suspect New Zealanders are generally far less considerate than Japanese. Politeness avoids a trillion sharp edges.
We also seem to be copying some of the US predilection of arsehole Ute (pickup) drivers.
On a related theme - I have found when driving in the North Eastern US, when people put on their turn signal, other drivers will often speed up and close the gap rather than giving them space to merge.
In some other places, a turn signal before a lane change is an ask, to which others respond by creating more of a gap than there originally was. Here, it's not an ask but a statement that you've got enough of a gap already so you're going for it. As such, others don't find a need to react at all, which could mean the gap continues shrinking if it was already shrinking prior.
The signaler needs to have anticipated it and not signaled until this problem doesn't exist, in fact it's scary when someone signals despite this problem because the other driver is led to believe they're unseen. When there's already a lot of momentum toward closing the gap, continuing to do so is a more fuel-efficient way out of the blind spot than using the brake pedal.
Aside: turn signals that automatically flash 3 times with no reasonable way to cancel the remaining flashes when you discover a need to abort a lane change exacerbates the aforementioned scare, so I recommend disabling it.
How do you handle an upcoming left turn (assuming right hand driving) during heavy traffic?
It's not the responsibility of the car changing lanes to optimize the fuel economy of the cars behind, but it is the responsibility of the cars behind to not needlessly impede other drivers from getting where they need to go.
> When there's already a lot of momentum toward closing the gap
Does "momentum towards closing the gap" just mean that you're keeping a higher speed than the car in front of you? I don't see any reason you'd do this unless you have another free lane to the left and are planning to pass. If you don't then you're just reducing your margins to the next car for no reward, as you'd have to slow down anyway once the gap is "closed".
Mostly it meant that people gave you a wide berth, as learner drivers are unpredictable at times. So basically, what the sign intends.
It surprises me to hear that about NZ? As I think of NZ, as our friendlier cousin.
Just goes to show that our experiences are always hyperlocalised, and it's hard to actually make generalisations without actual data.
I've had the same experiences as the parent commenter when learning to drive in Sydney. In general drivers in the bigger cities seem to be very aggressive.
Kiwi here. Our driving is, in general, absolutely atrocious.
I've driven in America, Australia, UK, Canada (also India, but let's exclude that for this purpose). Out of all these, NZ is the worst to drive in. Aggressive drivers (especially Ute/truck drivers). Drivers that shouldn't be on the road because they don't know how to drive (Toyota Aqua drivers!). People that drive totally oblivious to their surroundings. And then you have the selfish ones. They won't stay on the left-most lanes if not passing, they won't move to the left if another vehicle is behind them, and when on a single lane approaching a double lane section (overtaking lane), they will start to speed up so the cars behind them can't overtake. I think it comes down to the 'tall poppy syndrome' that Kiwis are known to have.
Never experienced this kind of driving anywhere else. Other places, the drivers would have the courtesy to move out of the way if other vehicles are behind them.
*I've never seen or heard of someone getting a ticket for merely inconsiderate driving, but it's there in the traffic law
i've never seen that before, and what a great phrase!
Also, i'm in the US and don't know why this exists, but recently see this all over.
https://www.liftedtrucks.comAnd I think the arsehole ute/pickup drivers are more of a tradie demographic.
Lifted 4WDs here seen to most commonly be private older vehicles owned by a wider cross-section of society (lifted for image/status or offroad access), and perhaps are rarely work vehicles. Think lifted 1996 rough Land Cruiser, not a showoff expensive new Ford.
NEW DRIVER
I'm freaking trying!!
It makes me smile every time. I honestly had a hard time when I was first learning, and especially transitioning to driving in an urban environment. I would say those streets, intersections, etc. were poorly designed, but of course, none of it was designed, urban road designs simply "happen" and people need to just improvise their way through it.Near me, it appears to be a decal parents are adding for the benefit of their high schoolers becoming new drivers.
(33 years ago, still in my memory)
It's as if they think it means HTFU and then go to hazing.
Interesting that a lot of US road signs have words on them: https://ygraph.com/graphs/roadsigns-20120316T030941-ekrruua.... , or are obvious, whereas in Europe drivers need to learn what they mean: https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh...
For example the yield triangle, no stopping and no parking are probably unfamiliar to US drivers.
Meanwhile all Alfa Romeo Quadrofoglio drivers might be mistaken for drivers with missing limbs in Japan.
It did also make me a bit worried about the expected level of driver education...
American signs very frequently combine both styles - for instance, you see the above words next to a sign with arrows for whatever lanes, wordlessly illustrating the turn types permitted.
If someone is a new driver, who hasn't seen the symbolic signs enough, the word signs are a good fallback. The goal is to maximize accessibility.
No parking is usually a red curb or striped out area, which is different but also nonverbal. The complication is that many places have a EULA on parking spots that reads something like "No parking, 9-5pm, except on Tuesdays and full moons, or in a yellow vehicle, or by written agreement with a minimum of two signatures not including Bob". Good luck putting that in an icon.
That "no stopping" sign is unfamiliar to me, I guess we write it out but it's a pretty rare thing here to not allow stopping.
Most of the rest is familiar and/or obvious except the ones that have German words on them. Many of the concepts in writing don't exist on the German signs, I don't know if you don't have these signs or just not listed on your chart. Some of the English ones are just tooltips; it's never ok to stop on a railroad track but someone thought a reminder would be nice.
I mean... Europe had to develop a system that works regardless of whether you speak the local language. The USA assumed every driver would speak English. I would tend to favor the European strategy, though given how we've held out on adopting the metric system I won't hold my breath.
Not one of the symbols can possibly be understood as to its intended meaning without learning what the symbol represents - that is to say, simply by looking at any of them in no way whatsoever suggests, hints, or shows their meaning in the appropriate context.
I don't think they meant that the symbols should be universally understood without need for explanation. That would be accomplished separately through some sort of public education campaign. In the case of the "help mark", they actually explain what it means in multiple languages in a big sign right above the priority seating [1].
All language has to be learned
Train station melody chimes are another great example — they differ by station and line, so locals unconsciously recognize which station they're at by sound alone, without reading anything.
There are countless other forms of "reading the air" throughout Japanese daily life. I'd genuinely recommend visiting Japan once to experience it firsthand.